文档章节

2017 第二届江南100诸暨东白山越野赛

赛事地点:浙江 , 绍兴 , 诸暨市

赛事时间:2017-12-03 07:00(周日 )

人数: 1300 人

报名时间: 2017-06-06 ~ 2017-06-06

扫二维码快速报名

无忧赛事让您赛事无忧

4.8分
注册日期:2018-02-07
发布赛事:621场
粉丝数:412人
交流区:去咨询
赛事组别
组别 年龄 性别 报名费用(元) 备注
58KM 精英组 18-65 不限 ¥580.00 组别说明
38KM 全程组 18-65 不限 ¥380.00 组别说明
22KM 半程组 18-65 不限 ¥220.00 组别说明
58KM 精英组(上马体博会优惠) 18-65 不限 ¥464.00 组别说明
38KM 全程组(上马体博会优惠) 18-65 不限 ¥304.00 组别说明
58KM 精英组(双11优惠) 18-65 不限 ¥464.00 组别说明
38KM 全程组(双11优惠) 18-65 不限 ¥304.00 组别说明
赛事介绍

江南100第二届诸暨东白山越野赛

The 2nd Mt.Dongbai Zhuji Jiangnan100 Ultra Trail


在古越诸暨,西施故里,来一场决战会稽山的战斗吧

Let’s start a decisive “battle” to fight the Kuaiji Mountain in the hometown of beauty Xishi,Zhuji city.

用越野跑开启探索江南之旅,在江南遇见非凡的自己,越江南,悦非凡。

Explore the trip of the Yangtze River with the Skyrunning Race and meet the extraordinary yourself there.


2017年12月3日

December 3, 2017,Sunday

20180516164432342674.jpg

20180516164432846235.jpg


江南100第二届诸暨东白山越野赛为江南100系列赛之一, 是江南地域特色风情浓郁的超级马拉松,并已获得ITRA积分认证。

The 2nd Mt.Dongbai Zhuji Jiangnan100 Ultra Trail is one of the Peak of Jiang Nan Ultra Trail Skyrunning Races.It is a super Marathon which features rich styles of Yangtze River,as well as ITRA authorized and UTMB qualifying race.

起点为诸暨市文保古建筑千柱屋,最高点浙中之巅东太白,途径斯宅古街、西施故里、鹊桥相会、爱心天池等著名人文景观,体验风车草甸、万亩茶园、云海雾凇等美丽风景,带给你回味无穷的赛道体验。

This skyrunning race would start from Qianzhuwu,the cultural relics protection ancient architecture of Zhuji and East Taibai which is the highest peak of Mid-Zhejiang.It would also run via famous cultural attractions such as old street of Sizhai Village,Hometown of Xishi,Magpie Bridge,Heavenly Lake,etc.Runners can also go through fantastic scenery of windmill meadow,tremendous tea gardens and sea of clouds rime,etc.It’ll give you a memorable track experience.


比赛地点浙江省诸暨市,是古越国古都、西施故里,有近7000年文明史和2000余年的建制史。起终点斯宅村千柱屋,是一处堪比南京甘家大院的宏大古建筑群,每一个角落都有传统文化的奥秘等你发现。

The race is held in Zhuji City,which is located in Zhejiang province and is the ancient capital of Country Yue and the hometown of beauty Xishi.There are nearly 7.000 years of civilization and more than 2,000 years of history of the system.The starting and end point is Qianzhuwu in Sizhai village.These are magnificent ancient architecture buidings which can be comparable to Gan courtyard in Nanjin.They are expecting you to reveal profound mystery in every coerner of the buildings.

20180516164451923880.jpg


赛道核心东白山,又名东太白,被誉为浙中屋脊,赛道途经鹊桥、西施、爱心天池,是令每一个人向往的爱情圣地,也是吴越文化的发源地。在高山草甸、高山湖泊边上随心跑步,与独具浪漫气息的风车与蓝天对话,及至山巅。

The track core Mt.Dongbaiwhich also calls East Taibai,it has been hailed as the roof of Mid-Zhejiang.The runners would run via Magpie Bridge,Xishi and Heavenly Lake.These are the romantic destinations every person sought-after as well as the birthplace of acient Yue culture.Running with pleasure and satisfaction on the

alpine meadows and by the alpine lakes,with a unique dialogue with the windmill and blue sky,until arriving the peak of the mountain.

20180516164751887302.jpg

20180516164751798309.jpg

20180516164751376322.jpg

20180516164751583131.jpg


江南100第二届诸暨东百山越野赛分58km精英组、38Km全程组、22Km体验组3个组别,赛道类型多样化,难度适中,具有诸多人文景观和山岳风景。

There are 3 groups in the race:

Eelite group-55km/Whole group-38km/Experience group-22km.


The types of the track are multiple and the difficulty in the race is moderate.The race characters many cultural landscapes and mountain sceneries.

20180516164821771891.jpg

20180516164835685229.jpg

赛事概况 Race Overview

名称 :第二届江南100诸暨东白山越野赛

Name: Mt.Dongbai Zhuji JN100 Ultra Trail 2017

时间:2017年12月3日

Time: December 3, 2017

举办地点:中国 浙江 诸暨 东白山

Location: Mt.Dongbai, Zhuji, Zhejiang, China

主办:诸暨市东白湖镇人民政府、江南100、诸暨越跑

Organizers: The Government of Dongbaihu Town Zhuji, Jiangnan 100 Sports Culture Company,Zhuji“Yue”Running Club

运营:江南100、诸暨越跑

Operator: Jiangnan 100 Sports Culture Company, Zhuji“Yue”Running Club

竞赛项目:

Events of Competition

20180516164856918927.jpg

比赛报名 Race Registration

参赛资格:

Qualification for participating

参赛年龄:参赛者年龄限为18周岁到60周岁以下(含18、60周岁)

Age of entry:The age limit for the contestantsis from 18 years to 60 years of age

(including year 18 & year 60)

参赛者应身体健康,有经常性参加跑步或者徒步锻炼的基础。每位选手报名时需根据关门时间评估自身能力选择是否参加。

Contestants should be healthy and have regular basis for running or walking.

Each participant is required to assess whether or not to take part in the competition of their ability to meet the cut-off time.

报名方式:

Registration and Funds

20180516164917219818.jpg

报名时间:2017年7月2日—2017年10月25日

Registration time:Jul 2,2017- Oct 25,2017

团体报名:

Group registration

江南之巅2017团体报名有以下优惠政策:

1、10人及以上团报,享受第一阶段价格9折优惠;

2、20人及以上团报,享受第一阶段价格8折优惠;

3、报名方式通过线下报名,报名电话:0574—87261290沈老师

JiangNan 100 Co.,Ltd 2017 registration has the following preferential policies:

1.10 people and above delegation , enjoy the price of 10% discount of the first phase .

2.20 people and above delegation , enjoy the price of 20% discount of the first phase .

3.Ways of the registration:TEL:0574-87261290 Shen


竞赛路线 Race Route

精英组 路线全长58km,爬升3500m D+

(起点:千柱屋)-(CP1鹊桥)-(CP2天池)-(CP3潦溪)-(CP2天池)-(CP1鹊桥)-(终点:千柱屋)

Elite Group:Total length of the race track is 58km, altitude rising 3500m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(CP2:Heavenly Lake)-(CP3: LiaoXi Village)-(CP2:Heavenly Lake)–(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

全程组 路线全长38km,爬升2200m D+

起点(起点:斯宅)-(CP1鹊桥)-(CP2:东白山天池)-(CP1:鹊桥)-(终点:斯宅)

Full Length Group:Total length of the race track is 38km, altitude rising 2200m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(CP2: Heavenly Lake)-(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

半程组 路线全长22km,爬升1160m D+

起点(起点:斯宅)-(CP1:鹊桥)-(终点:斯宅)

Half Length Group:Total length of the race track is 22km, altitude rising 1160m D+

(Starting point:Si Village)-(CP1:Magpie Bridge)-(Finish point: Si Village)

20180516164944568551.jpg

比赛安排 The Schedule

2017年12月2日,周六

13:00-21:00装备检查 参赛包领取 (提前签到)

2017年12月3日,周日

6:00-6:45装备检查(最后签到);存包

6:45-6:55赛事讲解

7:00 出发

20:00 结束

Dec 2, 2017 Saturday

13:00-21:00 Gear Check (Early Check in)

Dec 3, 2017 Sunday

6:00-6:45 Bag Drop

6:45-6:55 Race Briefing

7:00 Race Start

20:00 Finish


交通住宿 Transportation & Hotel

由组委会免费提供诸暨往返比赛区域的摆渡车。

当天住宿,以及各地前往诸暨市区的交通方式,详情点击 http://www.jn100trail.com/article?id=16867&mid=6118

The Organizing Committee of Jiangnan 100 would provide free bus from Zhuji city to the race area back and forth.Click here for more details: http://www.jn100trail.com/article?id=16867&mid=6118


赛事规则 Rules and Regulations

1、参赛选手必须完全沿着赛道标记与警戒线引导前进。赛道周边环境原始,严禁抄近路。

Competitors must follow the course markers at all times. Short cuts are strictly prohibited.

2、除紧急情况外,不允许参赛选手在除检查站、补给站以外的其它地方接受补给和支援。

Competitors can not take any food and support outside the checkpoints except in an emergency.

3、比赛进行时,参赛选手须全程携带所有强制装备。赛事期间会有随机装备抽查。缺少强制装备将会遭受惩罚。

Competitors must carry the mandatory gears at all times during the race. Random gear checks may be performed during the race. Any failures of carrying mandatory gears will result in a penalty.

4、检查站的所有补给仅供参赛选手使用。

Refreshments at the checkpoints are served for competitors only.

5、号码簿必须全程置于衣服外侧,醒目可见。

Bib numbers must be visible at all times on the outside of clothing at the front.

6、参赛选手中途退赛必须通知赛事工作人员,并在最近的检查点签署退赛表格(在赛道上接受赛事救援,身体条件无法到检查站的参赛选手除外)。

If you withdraw from the race, you must inform event staff and sign the release form at the closest checkpoint (unless assisted from the course by the event staff, and could not get to checkpoint due to physical conditions).

7、若参赛选手在赛道上需要急救,请务必拨打号码簿下方电话联系赛事工作人员。

If you need any first aid help on the course you must contact the event staff (phone number below your number Bib).

8、在关门时间前不能到达检查站将会被剥夺继续比赛资格。

Any failures of arriving at each checkpoint and the finish line before the cut-off times will result in disqualifications from the race.

9、参赛选手必须遵循“山野无痕”的户外运动准则。

Competitors must follow the outdoor ethics of LEAVE NO TRACE.

10、参赛选手需为其家人和朋友的行为负责。参赛选手的家人与朋友需遵守检查站工作人员的安排。若其家人朋友有违反赛事规则的行为,选手将会受罚或直接剥、夺参赛资格。必须遵循所有检查站工作人员的指示,包括为检查站空出特定区域的要求。赛事组委会不负责其安全问题。

Competitors must be responsible for the actions of their family and friends. Family and friends of the competitors must comply with all instructions from all checkpoint staff. The competitor may be penalized or disqualified for actions or breaches of the rules by their family and friends. They must follow the instructions of all checkpoints staff including requests to vacate certain sections of the checkpoint area. The event organizers are not responsible for the safety of them.

11、确保自身与他人的安全。照顾其他赛道使用者。在马路上跑步时注意安全。规范使用登山杖。

Ensure your own safety and that of others. Be considerate of other trail and road users at all times. Take great care when crossing or running on roads. Use climbing sticks in a standard way.

12、请帮助受伤或状况不好的参赛选手。

If another runner is injured or in distress, please assist.

13、赛事组委会强烈建议参赛选手自身有人身保险保障。

We highly recommend that competitors have their own insurance cover.

14、赛事组委会保留在适宜情况下对赛事规则、赛道或其它安排作出调整的权利。

The event organizers reserve the right to make changes to the event rues and requirements, course and/or other arrangements, as they deem appropriate.

15、任何此处未提及的规则均由江南之巅2017天空越野赛组委会负责解释。

Any rule that is not mentioned here will be controlled by the decision of JiangNan 100 Co.,Ltd organizing team.


强制装备

赛事组委会工作人员会于12月3日进行装备检查,缺少任何装备均需补齐接受复查。装备检查合格后,可领取号码簿和计时芯片。比赛进行中,会随机抽查参赛选手装备。缺少装备的参赛选手将会受到相应的处罚。

The event organizers will have mandatory gear check on 3rd December,2017.The lack of any equipment is required to complete the acceptance review.The racers cannot achieve the directory and timing chip until the re-inspection passes.

Random gear checks may be performed during the race. Any competitor without the mandatory gear will be discouraged for competition and retreat in the nearest retreat point.

20180516165049134383.jpg

20180516165049801196.jpg


成绩与奖励 Achievements and Rewards

各组别,男/女前三名分获冠、亚、季军奖杯和奖品。

每位完赛者都将获得江南100诸暨东白山越野赛完赛奖牌。

The first three of each group of male / female will win the trophies and prizes.

Each player who completes the race will get the Finish Medal from the organizer of Mt.Dongbai Zhuji Jiangnan100 Ultra Trail.


报到须知 Registration

参赛运动员于2017年12月2日下午13:00-21:00报到,需凭本人身份证,签署活动“免责声明”与“环保声明”,领取参赛包一份。逾期报到者取消比赛资格。

The participants will register at 13:00-21:00, on Dec 2th 2017, with personal ID card, and will sign a disclaimer, receive a copy of the participating. Overdue registration can not participate the competition.


退赛方法 Quato Transfer

选手如因个人原因无法参赛的可退出,参赛名额不能转让给他人,也不能转让到下一年。

10月7日前退出退还80%报名费,10月8日至10月25日退出退还50%报名费,10月25日之后不可退出。报名费将于提交退款成功后两周内退回选手账户。

退款时请在上方时间段之前及时联系工作人员(邮箱zrzhu@jn100trail.com)

The race quota could not be cancelled, refund, or delayed to next year after registration and payment.

A 80% refund will be available if to retire from the race by 7th Oct.2017.

A 50% refund will be available if to retire from the race during 8th Oct. to 25th Oct.2017.

No refund is to have after 25th Oct.2017.

The quota fee will be returned to the player’s account within two weeks of the successful submission of the refund.

Please address our staff member at the time of the above refund (email:zrzhu@jn100trail.com)


赛事照片(共0张) 上传照片

赛事点评(共0条) 发表点评

赛事游记(共0篇) 发布赛事游记